samedi, mai 24, 2008

zffz

fgdhghdfhg



vendredi, mai 23, 2008

Toshimitsu Hayakawa: Un peintre sento héroique...

Merci au site pingmag de nous faire partager la vie héroique de Toshimitsu Hayakawa qui est un des 3 derniers peintres spécialisés dans la réalisation de fresques murale pour décorer les bains public japonais: les sentô.

Reste plus qu'à nous mettre à l'eau en nous rendant au sento “Asahiyu” à Shinnakano, admirer le chef d'oeuvre de cet artiste et comme il nous dit qu'il tire son energie et sa motivation de la joie que procure son travail au public c'est bien le moindre effort que nous puissions faire de nous y rendre...

mardi, mai 06, 2008

mercredi, février 20, 2008

samedi, février 16, 2008

Une fractale, une.....

Manu au fuji festival....



King of Bongo

Moma was queen of the mambo
Popa was king of the Congo
& deap down in the jungle
I started bangin'my first bongo
Every monkey'd like to be
in my place instead of me
'cause I'm the king of bongo
The king of bongo bong.

I want to the big town
Where there's a lot of sound
From the jungle to the city
Lookin' for a bigger crown
So I played my Bongo
For the people of big city
But they don't go crazy
When I'm bangin' my boogie

Cause people like disco
& people like house
That's why they don't applause
When I'm bangin' on my bongo
They say what I'm a clown
Makin' too much dirty sound
They say there is no crown
For little monkey in this town

Nobody like to be
In my place instead of me
Cause nobody go crazy
When I'm bangin' on my boogie
But I don't like no disco
& I don't like the house
'cause I'm born to rock
I'm born to pogo

When I'm bangin' on my bongo
All that swing belongs to me
I'm so happy there's nobody
In my place instead of me
I'm a king whithout a crown
Hangin' loose in the big town
& I'm born to rock
I'M BORN TO POGO

Le village d'Iwabuchi photographié en 1897...



Tamamura Kozaburo (玉村 康三郎) est un des rares photographes japonais du dix-neuvième siècle, né en 1856 ( le premier daguerréotype au japon daterais de 1959) il est un des premiers "Yokohama Shashin". On entend par là un style
de photos touristiques dont étaient friands les premiers voyageurs en manque d'exotisme. Il faut dire qu'après 250 années d'isolation, en 1958 le japon autorisait suite à un traité commercial ses ports aux bateaux venant d'Amérique et d'Europe. A l'apogée de sa carrière pour répondre à certaine commande son labo employait plus de 100 personnes qui coloriaient à la main les photographies...